Novità in Libreria: Sayat-Nova, Canzoniere armeno a cura di Paola Mildonian
Giungerà nei prossimi giorni nelle librerie il volume Sayat-Nova, Canzoniere armeno, edizione bilingue, a cura di Paola Mildonian, Milano, Edizioni Ariele, 2015, pp. XXXVIII+214.
Si tratta della prima traduzione commentata dell’integrale dei 68 canti armeni dell’edizione Bakhch’inyan con l’aggiunta di due canti bilingui (armeno-azerì) e di un canto quadrilingue (armeno-azerì-georgiano e persiano) già accolti nella sezione armena della edizione Hasrat’yan.
A cura di Paola Mildonian
Sayat-Nova, il più grande trovatore caucasico del secolo XVIII, era per¬fettamente trilingue e compose i suoi canti in georgiano e in azerì, oltre che nella sua madrelingua, l’armeno.
Poeta colto e raffinatissimo, si ispira a diverse tradizioni dell’oriente isla¬mico e cristiano. La sua poesia, che s’avvale di tecniche melodiche com¬plesse, inaugura la poesia d’amore moderna e appare di sorprendente attualità, sospesa com’è tra le illuminazioni della bellezza e il dolore della storia.
Questa è la prima traduzione integrale del suo canzoniere armeno.